Tria Specimina Characterum Arabicorum

DBId: 1252

Entry author: Asaph Ben Tov

Node type: Text

Related nodes

  • 1254 Johann Friedrich Schröter Doctor
  • 504 Machumetis Saracenorum principis, eiusque successorum vitae, ac doctrina, ipseque Alcoran: quo uelut authentico legum diuinarum codice Agareni et Turcae, alijq[ue] Christo aduersantes populi regu[n]tur, quae ante annos CCCC vir multis nominibus, Diui quo[que] Bernardi testimonio, clarissimus, D. Petrus abbas Cluniacensis per uiros eruditos ad fidei Christianae ac sanctae matris Ecclesiae propugnationem, ex Arabica lingua in Latinam transferri curauit. His adiunctae sunt confutationes multorum, et quidem probatissimorum authorum, Arabum, Graecorum, et Latinorum, unà cum doctißimi uiri Philippi Melanchthonis praemonitione. Quibus uelut instructißima fidei Catholicae propugnatorum acie, perversa dogmata, et tota superstitio Machumetica profligantur. Adiunctae sunt etiam, Turcaru[m], qui non tam sectatores Machumeticae uaesaniae, quam uindices et propugnatores, nominisque Christiani acerrimos hostes aliquot iam seculis praestiterunt, res gestae maxime memorabiles, à DCCCC annis ad nostra usuq[ue] tempora : haec omnia in unum uolumen redacta sunt
  • 1253 Tria Specimina Characterum Arabicorum, Petri Kirstenii Vratisl. Phil. et medic. Doctoris. Sive Oratio Domini nistri Jesu Christi, quâ, nulla ardentior exaudita est, in coelo & in terrâ, quam describit S. Johannes, cap. 17. ex vetusto codice manu-scripto Arabico Caesario, transcripta. Et Regii Davidis Psalmus Quinquagesimus, vel secundùm Hebraeos, Quinquagesimus Primus. Ac Tandem. Primum Sūratu [Arabic] Suuretu, libri vulgò, Alkoran dicti, quod nonnulli Symbolum Mahhummedicum vocant, ex collatione sex Exemplarium manuscriptorum, editum
  • 1251 Peter Kirstenius Doctor
  • Title:

    Tria Specimina Characterum Arabicorum, Petri Kirstenii Vratisl. Phil. et medic. Doctoris. Sive Oratio Domini nistri Jesu Christi, quâ, nulla ardentior exaudita est, in coelo & in terrâ, quam describit S. Johannes, cap. 17. ex vetusto codice manu-scripto Arabico Caesario, transcripta. Et Regii Davidis Psalmus Quinquagesimus, vel secundùm Hebraeos, Quinquagesimus Primus. Ac Tandem. Primum Sūratu [Arabic] Suuretu, libri vulgò, Alkoran dicti, quod nonnulli Symbolum Mahhummedicum vocant, ex collatione sex Exemplarium manuscriptorum, editum

    Short title

    Tria Specimina Characterum Arabicorum

    Title variations

    Title in English

    Three samples of Arabic letters by Petrus Kirstenius of Breslau, doctor of philosophy and medicine. Or: The Prayer of our Lord Jesus Christ, a more ardent prayer than which has never been heard either on earth or in heaven, which John reports in chapter 17, transcribed from an ancient Arabic manuscript in the Imperial collection. And King David’s Psalm number fifty, or fifty-one according to the Hebrews. And further, the first Surah of the book commonly known as Alkoran, which many call the Mohammedan confession of faith, edited from a collation of six manuscript exemplars.

    Section

    Language

    Arabic

    Creation date

    1608

    Genre

    Content

    Other

    Content table

    Formal Expression

    Qur'an quotations

    Yes

    Original

    Source

    Use (macro-category)

    Use (micro-category)

    Bibliographical references

    Descriptive card

    The text of Surat al-Fātiḥah is produced in elegant Arabic types on pp. 9-10, alongside Kirstenius’ Latin translation, followed by the Latin translations by Robert of Ketton, an unnamed translator and Guillaume Postel.

    Entry author

    Asaph Ben Tov