Title:

Koran Magometa, perevedennyi s arabskogo na frantsuzskii perevodchikom frantsuzskogo posol'stva v Persii Kazimirskim; s primechaniem i zhizneopisaniem Magometa. S frantsuzskogo pervel K. Nikolaev

Short title

Koran Magometa

Title variations

Title in English

The Koran of Mahomet, translated from Arabic into French by the translator of the French embassy in Persia, Kazimirski. With a commentary and Mahomet's biography. Translated from French by K. Nikolaev

Section

Language

Russian

Creation date

1864

Genre

Translation of the Qur’an

Content

Content table

Formal Expression

Prose

Qur'an quotations

Yes

Original

No

Source

Le Koran. Traduction nouvelle faite sur le texte arabe par M. Kasimirski

Use (macro-category)

Academic / Scientific

Use (micro-category)

Polemics against Islam

Bibliographical references

https://www.zotero.org/groups/2447618/euqu_european_quran/collections/8N8N9JV3/tags/1864%20Russian%20Qur'an/collection

Descriptive card

In 1864, K. Nikolaev's translation of the Qur'an into Russian was published under the title 'Koran Magometa' (The Koran of Mahomet). This translation was based on the French text authored by Albert Kazimirski de Biberstein (1808-87). Nikolaev's translation significantly contributed to the spread of knowledge about Islam across wider layers of the Russian society. After the 1864 edition, the text was reprinted several times - in 1865, 1876, 1880, and 1901.

Entry author

Gulnaz Sibgatullina